SHOPPING


I'm apologize but Fashion Crowd for now have a different  adress go on

Il blog Fashion Crowd per il momento ha cambiato indirizzo andate su


DRIES VAN NOTEN 9, quai Malaquais Paris


They are highly personal stores. When you walk into them, it feels like entering Dries’ own house.
I suoi sono negozi molto personali. Quando si entra dentro sempra di essere nella casa di Dries (SEBASTIAN MANES)
JEAN CHARLES DE CASTELBAJAC  61, rue des Saint Pères Paris

Colours galore! The most uplifting fashion retail experience.
Colori a bizzeffe! La più esaltante esperienza di vendita. (SEBASTIAN MANES)
MARIE HELENE DE TAILLAC  8, Rue de Tournon Paris
For jewellery
Per i gioielli (VANESSA FRIEDMAN)
 
LUCIEN PELLAT FINET  231 Rue Saint Honore Paris
For cashmere sweaters
Per i maglioni di cashmere (VANESSA FRIEDMAN)

AZZEDINE ALAIA 18 Rue de la Verrerie Paris
For dresses.
Per gli abiti. (VANESSA FRIEDMAN)
 

OFR 20 rue du Petit Thouars Paris Tel. 0033 01 42457288 
  

Library but also gallery where Marie as a barman behind his desk / office there to advise you book magazines, "bibles" of fashion, design etc ...or sometimes offers books and magazines totally improbable ....( makes me laugh)

Libreria ma anche galleria dove Marie come una barman dietro il suo bancone/ufficio vi consiglia e vi riserva le riviste , "le bibbie ", della moda , design etc...o alle volte propone  libri e riviste totalmente improbabili....( mi fa ridere ) (LIVIO FACCHINI)

BORN BAD RECORDS 17 rue Keller Paris
In the Bastille neighborhood for vinyl and CD and to see the evolution of young Parisian rock scene
.
Nel quartiere Bastille per i vinili e cd  e per vedere l'  evoluzione la scena giovane rock parigina.(LIVIO FACCHINI)
LA CHAMBRE CLAIRE 14, rue Saint-Sulpice Paris
The library attached to the church of Saint Sulpice, where am I going to do photographic research. On sale are books on photography and if you don't find something you can order.
La libreria attaccata alla chiesa di Saint Sulpice, dove vado per fare ricerca ricerca fotografica. In vendita si trovano infatti libri di fotografia e se non trovi qualcosa te lo ordinano. (PABLO ARROYO)


LE MOUTON A CINQ PATTES 138, Boulevard Saint-Germain Paris Tel. 0033 01 43264925
British suit by gentleman (even if second-hand).
Per abiti inglesi da gentlemen (anche se second-hand) (ANTONIO MANCINELLI)

CHARVET 28 Place Vendôme Paris Tel 0033 1 42603075 


 

The paradise of bow ties, striped shirt and pajamas! 
Il paradiso del papillon, della camicia a righe e del pijama!  (ANGELO FLACCAVENTO)

Is the temple for peoples, like me, loves madness the ties. Here every dimension and tissue beautiful bow ties, cufflinks, and foulard. seven folds heavy silk ties, tricot silk in hundreds of colours.You can also choose the tissues for custom ties. 
ll tempio per chi, come me, ama alla follia le cravatte: incredibile l'offerta di tutte le dimensioni e tessuti, i bellissimi papillon, i gemelli ed i foulard. Cravatte in seta pesante a sette pieghe, in seta tricot in centinaia di nuances, possibilità di scegliere i tessuti per farsi confezionare le cravatte personalizzate. (MARCELLO SALVETTI)

RICK OWENS Jardins du Palais Royal 130-133 Galerie de Valois Paris Tel 0033 1 40204252
... I already said everything! 
… ho già detto tutto! (ALAIN QUILICI)
 
Beautiful design, to seen, but better to buy the second line, less expensive and more wearable you can find it to Maria Luisa or L'Eclaireur. 
Bellissimo il design da vedere, ma per comprare Rick meglio la seconda linea, più portabile e conveniente che si può trovare da Maria Luisa o da L’Eclaireur. (MAX SORTINO)



DOC MARTENS 12, rue Pierre Lescot Paris  Tel 0033 1 40269300
There are models not found elsewhere.
Ci si trovano modelli altrove introvabili (ANGELO FLACCAVENTO)


MERCI Boulevard Beaumarchais, 111 Paris Tel. 0033  1 42770033



 

I have just seen and I loved it. Vintage clothing of the best designers at affordable priceshomewares delicious, books, flowers, jewelry. All for charity in a romantic atmosphere. 
Ci sono appena stata e mi è piaciuto tantissimo. Abiti vintage dei migliori stilisti a prezzi abbordabili, oggetti per la casa deliziosi, libri, fiori, gioielli. Tutto per beneficenza in un'atmosfera romanticissima. (GABRIELLA BENSA)

I really like the part devoted to flowers, some are beautiful...

Mi piace molto la parte dedicata ai fiori, ce ne sono di bellissimi... (VANESSA GIUDICI)

Guilt-free shopping. all the profits after costs in fact will go to a children's charity in Madagascar. The three floors store show from used bookstore at the entrance to designers and vintage corners where brands like Yves Saint Laurent, Azzaro, Stella McCartney, Marni are sold with a discount. If you want there is a restaurant serving seasonal products with a well-stocked wine-bar
Una sorta di concept store, da poco inaugurato, nel Marais, dove si può fare shopping senza sensi di colpa. Tutti i profitti delle vendite vanno in beneficenza ad un organizzazione in Madagascar che si occupa dell'infanzia. Tre piani dove si trova di tutto; dai libri usati agli abiti vintage, ma anche capi creati appositamente di Yves Saint Laurent, Azzaro, Stella McCartney, Marni e altre famose griffe venduti a prezzi scontati. E tra un acquisto e l'altro una pausa al ristorante che serve solo prodotti stagionali. (GIUSEPPE SPERANDIO)

JUNCO 10, rue de Poitou  Paris Tel. 0033 1 44780848
A Japanese artist who creates beautiful jewelry, delicate miniature sculptures.
Un artista giapponese che crea meravigliosi gioielli, delicate sculture in miniatura. (SIMONA CORTI)

ET VOUS 271 rue St-Honoré, Paris Tel. 0033 01 47030031
Jeans, cashmere sweaters, t-shirt in mousseline, for a basic refined...
Jeans, pullover in cashmere, t-shirt in mousseline, per un basic ricercato...(SIMONA CORTI)

SANDRO 1 Rue 29 Juillet Paris Tel. 0033 1 40156178 


French clothing chain where I always find very interesting pieces..
Una catena di abbigliamento francese dove trovo sempre dei pezzi molto interessanti...(VANESSA GIUDICI)

MAJE 42 rue du Four Paris Tel. 0033 1 44224369
Another French clothing chain; apparel and accessories very nice ..
Altra catena d'abbigliamento francese di abiti e d'accessori, molto carini..(VANESSA GIUDICI)

This French franchinsig is very chic and is the best to get that "french allure"
Una catena di negozi francesi, molto chic, per avere un tocco d'allure francese (ALICE AGNELLI)


LE NUIT BLANCHE 60, Rue Blomet Paris Tel. 0033 1 42736898
A sleek and elegant gallery-boutique in the Marais, whose artistic creations have a very erotic twist, from unique leather lingerie and to and hand-blown glass sexy toys. Everything is sophisticated....
Una galleria-boutique lussuosa ed elegante nel cuore del Marais, a Parigi, le cui creazioni hanno un tocco erotico; dalla lingerie in in pelle ai sexy toys in vetro soffiato. Tutto estremamente sofisticato.....(VANESSA GIUDICI)


A sleek and elegant gallery-boutique in the Marais, whose artistic creations have a very erotic twist, from unique leather lingerie and to and hand-blown glass sexy toys. Everything is sophisticated. Very funny place in friends company.
Una galleria-boutique lussuosa ed elegante nel cuore del Marais, a Parigi, le cui creazioni hanno un tocco erotico; dalla lingerie in in pelle ai sexy toys in vetro soffiato. Tutto estremamente sofisticato. E' molto divertente venire in compagnia di amiche. (CHIARA RIMOLDI)


LA GRANDE EPICIERIE 38, Rue de Sèvre Paris Tel. 0033 1 44398000 


The place where I eat first with the eyes ... .. Les framboises most spectacular and Baguette more crisp.There is always a tasting on every corner. Esco always with a full belly. The desserts divine, all be customized.
Il luogo dove mangio prima con gli occhi… Les framboises più spettacolari..e le baghette più croccanti. C’è sempre un tasting su ogni corner. Esco sempre con la pancia piena. I dolci divini, tutti da personalizzare. (PICCIAFUOCHI FRANCESCA)

EPICE 75 rue de Turenne Paris Tel. 0033 1 44 54 01 50
Provencal fabrics, flowery etc.
Stoffe provenzali, rigate, fiorate, etc. (ANNA DE FALCO)


MASOMENOS 34 rue du Mont-Thabor PariS Tel. 0033 1 42966178
Very cute bijoux.
Paciughi e bijoux molto carini. (ANNA DE FALCO)

AZZEDINE ALAIA Outlet 18, rue de la Verrerie Paris
Dream dresses and accessories of the last seasons at discounted prices. The outlet is hide, inside a courtyard, behind the fashion designer headquarter.
Abiti e accessori meravigliosi delle scorse stagioni a prezzi scontati. L'outlet é nascosto in un cortile dietro il quartieregenerale dello stilista. (VANESSA CAPUTO)


COMME DES GARCONS 54 Rue Fbg St Honorè, Paris Tel 0033 1 53302727
For the inimitable fragrances. Every time I'm in Paris I go there for discover the new fragrances and buy my favourite parfume: Incense d'Auvignon.
Per le fragranze davvero inimitabili. Ogni volta che vado a Parigi faccio un salto per scoprire le novità e per comprare il mio profumo preferito: Incense d'Auvignon. (MARCELLO SALVETTI)

FLEUX  39 rue Sainte Croix de la Bretonnerie Paris


Situated in Paris Marais district, the furniture complements shop (fashionable home decor, furnishings and gifts instead) is a institution for french people. The stuff you'll find here are ultra-cool and quite unique.
Un negozio di complementi d'arredo, nel cuore del Marais a Parigi, molto frequentato dai francesi. Un mix tra oggetti unici e cool.Vorresti comprare tutto. (GIUSEPPE SPERANDIO)

CELIS 72 rue Vieille du Temple Paris Tel. 0033 1 48875273


 

This tiny little store sells handmade knitted finger puppers and children’s jumpers
Un micro negozio che vende marionette per dita in maglia, maglioni e grembiuli per bambino, tutto fatto a mano (NADIA TADDEI)


COLETTE, 213 Rue Saint Honoré Paris Tel. 0033 1 55353390


For the t-shirt and music cd. Don't miss it.
Per t-shirt e cd imperdibili. (MAX SORTINO)

Obviously I could not omit a fashionable adress! Despite the risk of seeming obvious and not very nationalistic, I must admit that, as regards fashion, Ibelieve that the French (Parisians would say!) have an edge over us than the Italians, at least for what concerns  "New" research. Colette is a shop, a gallery, a showcase really. Many know him, but in my opinion is always unique in its kind in Italy although there are many situations similar I have not found anything that is at Colette. They simply find all that is cutting edge, which will trend, fashion, beauty, technology, music. But it's a place where I always like to look around!
Ovviamente non potevo omettere un indirizzo Modaiolo! Nonostante rischi di sembrare scontato e poco nazionalista, devo ammetter che per ciò che riguarda la moda, ritengo che i francesi ( Parigini direi!!! ) abbiano una marcia in più rispetto a noi Italiani, per lo meno per ciò che concerne  “ il nuovo”, la ricerca. Colette è uno Shop, una Galleria, una vetrina direi. Molti lo conosceranno, ma a mio avviso è sempre e comunque unico nel suo genere, In Italia nonostante ci siano molte realtà simili, non ho ancora trovato nulla che sia all’altezza di Colette. Li semplicemente trovi tutto ciò  che è all’avanguardia, che farà tendenza, moda, beauty, tecnologia, musica. È comunque un luogo dove mi piace sempre curiosare! (OTTAVIO GALLONE)

GOYARD 233 Rue Saint Honoré Paris 


Hystorical shop: expensive bag but is worth.
Storico negozio: borse costosissime, ma ne vale la pena. (MAX SORTINO)


CHANEL, 31 Rue Cambon,Paris Tel. 0033 1 42862600


...What to say more..?
...Cosa dire di più..? (ALICE AGNELLI)


OLGA, 103 rue Vieille du Temple, Paris Tel. 0033 1 42711693
This pink bohemien shop is the perfect place to buy little flirty dresses.
Un negozio completamente rosa molto bohemien perfetto per comprare graziosi abiti. (ALICE AGNELLI)

CAMILLE ET LUCIE 206 Rue de Rivoli Paris

Cheap, few euro,but very cute rings. Someone imitates most famous model but there are so many original model. I made the mistake of buy one with a big fake diamond, it seem true, and my boyfriend said that I don't need anymore.
Si comprano degli anelli molto carini a pochi euro. Alcuni imitano quelli famosi, ma ne hanno di originali. Ho fatto l’errore di comprarmiun falsissimo mega-diamante che sembra vero… il mio fidanzato dice che quindi sono a posto!. (CHIARA RIMOLDI)


GABRIELLE GEPPERT Jardins du Palais Royal 31-34 Galerie Montpensier Paris 


 

Beautiful vintage accessories in this tiny shop in the amazing Palais Royal Jardin in Paris.
Accessori vintage molto belli in questo piccolo negozio nei suggestivi cortili del Palais Royal a Parigi. (CHIARA RIMOLDI)

DIDIER LUDOT 20-24 Galerie de Montpensier, Jardin du Palais Royal Paris 


The best vintage shop in Paris. Vintage Haute Couture, bags by Hermès, tweed Chanel suits and many more. The shop is small and chic.
Il migliore negozio di vintage a Parigi. Abiti Haute Couture, borse di Hermès, completi Chanel e altro ancora. Il negozio è piccolo e chic. (GIAMPIERO PESCE)

W K ACCESSORIES 5 rue du Marchè Saint Honorè Paris Tel 0033 1 40209976
Deposit-sales a few minutes from the renowned boutique Colette. Chlotes and accessories from top labels. Good bargain!
Un deposito vendita, come ce ne sono tanti a Parigi, ma a due passi da Colette e con abiti e accessori super griffati! (CHIARA RIMOLDI)

ODETTA 76 rue des Tournelles Paris Tel. 0033 1 48870861
A shop specializing in vintage clothing and accessories in the heart of the Marais, near Place des Vosges, with reasonable prices.
Negozio specializzato in abiti e accessori vintage nel cuore del Marais, vicino Place des Vosges, con prezzi ragionevoli. (VANESSA GIUDICI)

LES GINETTES 4 rue Sabot Paris Tel 0033 1 42224514
You can find vintage dresses, accessories, forniture and bijoux. Quite interesting price.Often the customers find something to eat, fruits, salted pie, sweets.
Negozietto con pezzi vintage (abiti, accessori, arredamento, bijou) dai prezzi super interessantiSpesso si trova un piccolo buffet con frutta, torte salate, dolcetti a disposizione per le clienti. (CHIARA RIMOLDI)

DEPOT VENTE VIOLETTE ET LEONIE 27, Rue de Poitou Paris Tel. 0033 1 44598735


In the high Marais is a high fashion account sale without aura a bit mold that we usually find in this kind of boutique. Everything here is recent. We find "rethinking" of Parisian fashion-conscious. You can also buy from the site. The shop is small but the opportunities are not lacking.
Nell'alto Marais è un conto vendita fashion senza quell'alone un po' muffo che di solito troviamo in questo tipo di boutique. Qui tutto è recente. Ci trovate "i ripensamenti" delle parigine modaiole. Si può comprare anche dal sito. La boutique è piccola ma le occasioni non mancano. (PAOLA ANNICCHIARICO)

VINTAGE SHOP INSIDE MARAIS
Recently several vintage shop were born. Just walk through Rue de Roi de Sicile to count nearly a dozen.
Most punk-rock style London are the 2 shops NOIR KENNEDY ...
The most exaggerated VINTAGE BAR: a shop chock full of jewelry, which sells Chanel, Hermes 
The most trivial FRIPARIUM ...
The most consistent and very retro: MADEMOISELLE SWING: nice things, but the owner should do a master of sympathy ...

Recentemente ne sono nati parecchi. Basta passeggiare per Rue de Roi de Sicile per contarne quasi una decina.
I più punk-rock stile Londra sono i 2 negozi NOIR KENNEDY...
Il più esagerato VINTAGE BAR: un bazar strapieno di bijoux, che vende Chanel,Hermes...
Il più banale: FRIPARIUM...
Il più coerente e molto retro: MADEMOISELLE SWING:cose carine ma la proprietaria dovrebbe fare un master di simpatia...
(PAOLA ANNICCHIARICO)

LE VERGER DU PRINCE  33 rue de Roi de Sicile Paris
Apparently a "fuffodromo" but if you have time research may bear fruit. Prices from 10 euros.
In apparenza un "fuffodromo" ma se avete tempo la ricerca puo' dare i suoi frutti. Prezzi da 10 euro. (PAOLA ANNICCHIARICO)

VINTAGE DESIR 32 Rue de Rosiers Paris


 

Among Jewish shops and falafel here is this vintage shop where you will find things a bit 'from second hand more than "pieces" of copyright. Very cheap.
Fra botteghe ebraiche e falafel  ecco questo negozietto vintage dove si trovano cose un po' da second hand  più che "pezzi" d'autore. Molto economico. (PAOLA ANNICCHIARICO)

FREEP STAR 8 St Croix de la Bretonnerie Tel. 0033 1 42760372
61,Rue de la Verrerie Tel. 0033 1 42780076


A historical address, from a year has doubled. Managed by a group of nice Persians, a popular place frequentede by models, style offices, hunters trends ... A true cave of Ali 'Baba'. Where I still find wonder a few euro.Nel second shop there 'also the basket all at 1 euro from groom. Carefully chasing the "piece".
Un indirizzo storico che da un anno ha raddoppiato. Gestito da un gruppo di persiani gentili è  una meta classica di modelle,uffici stile,cacciatori di tendenze...Una vera caverna di ali' baba'  dove continuo a trovare meraviglie a pochi euro.Nel secondo negozio c'e' anche la cesta tutto a 1 euro da spulciare  con cura a caccia del "pezzo". (PAOLA ANNICCHIARICO)

LES TOURISTES 17 rue de Blancs Manteaux  Paris Tel. 0033 1 42721084 
Not vintage but a poetic atmosphere. The two owners are delicious. Printed fabrics, abat-jours flowers, perfumes and household items in an ethno-shabby tourbillon colors.
Non è vintage ma ha un'atmosfera poetica. I due proprietari sono deliziosi.Stoffe stampate, abat-jours a fiori,profumi e oggetti per la casa etno-shabby in un tourbillon di colori. (PAOLA ANNICCHIARICO)
PORTE DE VANVES FLEA MARKET avenue Marc Sangnier et avenue Georges Lafenestre Paris
A flea market. Every saturday and sunday. My favourite in Paris...
Mercato delle pulci. Ogni sabato e domenica. Il mio preferito a Parigi. (RACHELE BAGNATO)
YSASU 19, rue Andrè del Sarte Paris
Select shop of accessories and clothes designed by worldwide creators
Un negozio che vende abiti e accessori disegnati da creatori provenienti da tutto il mondo (AZZURRA GRONCHI

ANATOMICA 14 Rue Du Bourg-Tibourg Paris Tel. 0033 1 42741020
The first time I had seen Anatomica had a in the shop window aman's cape white, beautiful. E 'became my reference for jackets, pants, shoes.

La prima volta che ho visto Anatomica aveva in vetrina unacappa bianca da uomo, bellissima. E' diventato il mio riferimento per giacche, pantaloni, scarpe. (SERGIO COLANTUONI)


FIFI CHACHNIL 68 Rue Jean-Jacques Rousseau Paris Tel. 0033 01 42211993

A small lingerie shop that looks like a chest, warm, friendly and feminine., Hidden in a courtyard of an old palace in Paris. I have made known to my friends and all have been bewitched ...
Un piccolo negozio di lingerie che sembra uno scrigno; caldo, accogliente e femminile., nascosto in un cortile di un vecchio palazzo di Parigi. L'ho fatto conoscere alle mie amiche e sono rimaste tutte stregate. (ANNAMARIA FALANGA)